當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁(yè)推薦
一些來(lái)自英國(guó)和美國(guó)的女性在網(wǎng)上出售母乳引發(fā)爭(zhēng)議,有專(zhuān)家提醒稱(chēng)這很可能對(duì)寶寶造成傷害。
法國(guó)總統(tǒng)奧朗德近日宣布一系列教育改革方案,其中包括取消家庭作業(yè)、提前放學(xué)時(shí)間,以及將學(xué)生每周在校日從4天延長(zhǎng)到4天半等。
Nearly eight out of 10 Chinese workers became more stressed in the past year, a new survey has found.
荷莉和安妮兩個(gè)小女孩在夏令營(yíng)中相識(shí)。十分偶然的,她們知道了對(duì)方原來(lái)是自己的孿生姐妹。于是兩人決定互換身份。
The phrase “cut from the same cloth” here means that he and his father share a lot of similarities.
Incandescent bulbs就是“白熾燈泡”,因生產(chǎn)成本低,曾被廣泛應(yīng)用于household and commercial lighting(家庭和商業(yè)照明)。
調(diào)查發(fā)現(xiàn),多數(shù)人認(rèn)為,人從28歲就開(kāi)始變老了。告別青春的一大標(biāo)志就是事業(yè)開(kāi)始變得比性生活更重要。
出色的申請(qǐng)文章的一大共同點(diǎn)是結(jié)構(gòu)明了,邏輯清晰。學(xué)生應(yīng)挖掘自己最獨(dú)特的一面,展示一個(gè)真實(shí)的自己,避免浮夸。
英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》和《觀察家報(bào)》的發(fā)行商將削減印刷版業(yè)務(wù),轉(zhuǎn)而發(fā)展網(wǎng)絡(luò)版。同時(shí)還將縮減編輯職位。
印度一位96歲的老翁近日喜迎第二個(gè)兒子的降生,成為世界上最老的新生兒父親,孩子的母親現(xiàn)年52歲。
久別重逢的父女坐在一起吃桃子,這時(shí)候一條小蟲(chóng)從父親吃了一半的桃子里爬了出來(lái),這條小蟲(chóng)的命運(yùn)會(huì)如何呢?
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話(huà):8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn