国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(1.14-20)

CHINADAILY手機報 2017-01-22 15:53

 

6. 就職典禮
inauguration

一周熱詞榜(1.14-20)

請看例句:

Donald Trump's inauguration on Friday will begin at 11:30 am EST with the official swearing-in ceremony.
唐納德·特朗普的就職典禮將于美國東部時間20日上午11時30分隨著官方宣誓就職儀式的舉行拉開帷幕。

美國候任總統(tǒng)(president-elect)特朗普將于當地時間20日中午在美國國會大廈(the Capitol)外宣誓就職(take the oath of office),正式成為第45任美國總統(tǒng)(officially become the 45th president of the US)。據華盛頓國土安全和應急管理部門預測,當天將有80萬至90萬人齊聚華盛頓,出席總統(tǒng)就職典禮(presidential inauguration)活動。不過,19日下午就職慶?;顒?inaugural festivities)就已經正式開始了,當天的活動包括在阿靈頓國家公墓(Arlington National Cemetery)舉行的敬獻花圈儀式(wreath-laying ceremony)(見圖)、在林肯紀念堂舉行的音樂會和在華盛頓聯合車站進行的燭光晚宴(candlelight dinner)。

20日上午8時30分,特朗普和家人將前往圣約翰圣公會大教堂,參加禱告儀式(attend a prayer service)。按照傳統(tǒng),即將上任的總統(tǒng)和準備離任的總統(tǒng)(the incoming and departing presidents)及其妻子將在白宮會面,隨后兩位總統(tǒng)乘坐一輛車前往國會大廈。接下來將迎來就職日慶?;顒拥闹仡^戲(the centerpiece of the Inaugural Day festivities)——宣誓就職儀式(swearing-in ceremony)。首先,候任副總統(tǒng)邁克·彭斯(Mike Pence)會宣誓成為美國第48任副總統(tǒng),隨后,特朗普將宣誓并發(fā)表就職演說(deliver his inaugural address)。

自艾森豪威爾總統(tǒng)之后,新任美國總統(tǒng)和副總統(tǒng)都會在就職典禮后參加就職典禮國會聯席委員會主辦的國會午餐會(the Congressional luncheon)。檢閱美國軍隊(review the American armed forces)后,特朗普與彭斯將參加就職游行活動(inaugural parade),預計將有40多個組織、逾8000名民眾參與游行。當晚,在華盛頓將舉辦三場總統(tǒng)就職舞會(inaugural balls),特朗普將接連出席三場舞會、發(fā)表講話并跳舞(make remarks and take to the dance floor)。21日上午10點,華盛頓國家大教堂將舉行傳統(tǒng)的禱告儀式(host the traditional prayer service),特朗普和彭斯在祈禱和自省中開始任期(begin their terms in prayer and reflection)。官方就職典禮儀式日程至此結束。

[相關詞匯]

就職宣誓 oath of office

主持宣誓儀式 administer the oath

總統(tǒng)就職委員會 the Presidential Inaugural Committee

就職活動 inaugural events

競選口號 campaign slogan

告別儀式 departure ceremony

(來源:CHINADAILY手機報,編輯:丹妮)

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn