国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(1.7-13)

CHINADAILY手機報 2017-01-16 13:20

 

一周新聞熱詞榜,一網(wǎng)打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發(fā)榜啦!

本周的新聞熱詞有:

1.'個稅改革方案'年內(nèi)出爐

2.'捐獻器官'空運辦法發(fā)布

3.北京擬建'環(huán)保警察'隊伍

4.微信'小程序'已正式上線

5.2026'世界杯擴軍'至48隊

6.奧巴馬作離任'告別演講'

1. 個稅改革方案
reform plan for individual income tax

一周熱詞榜(1.7-13)

請看例句:

Financial experts have said the reform plan for individual income tax is expected to be submitted to the Standing Committee of the National People's Congress for review in April this year.
金融專家稱,個稅改革方案預計將于今年4月提請全國人大常委會審議。

近年來,作為與老百姓息息相關的民生(people's livelihood)問題,稅制改革問題一直備受關注(draw wide public concern)。在近日召開的全國財政工作會議(national financial work conference)上,財政部部長肖捷在介紹今年要做好的幾項重點工作(outline the major tasks for this year)時提到,要深入推進財稅體制改革(promote reform of fiscal and tax system),加快現(xiàn)代財政制度建設,研究推進綜合與分類相結合的個人所得稅改革(reform of individual/personal income tax)。

關于個稅改革,人們最先想到的大概就是個稅起征點(the threshold of individual income tax),在前幾次個稅改革中,提高起征點都是主要的改革內(nèi)容。迄今為止,個稅起征點已在2006年、2008年和2011年進行了三次調(diào)整,由800元一路調(diào)高至3500元。因此,個稅起征點是否會迎來第四次調(diào)高備受人們關注。不過,財政部原部長(former minister of finance)樓繼偉去年曾表示,簡單地提高起征點是不公平的(it is unfair to simply raise the threshold)。因此,今年改革的重點(the major focus of the reform)將由提高起征點轉變?yōu)榻⒁环N將綜合和分類稅制相結合的新型稅制(establish a new taxation system that combines comprehensive and classified taxation systems)。此外,為減輕民眾的稅負(ease people's tax burden),政府將把人們在教育、房貸、養(yǎng)老等方面的開支(expenditure on education, housing loans and old-age care)納入到個稅專項抵扣(special deduction)項中。

[相關詞匯]

綜合計征 comprehensive tax levying

免稅 tax exemption

關稅 tariff

消費稅 consumption tax

進口環(huán)節(jié)增值稅 import value-added tax

收入分配 income distribution

貧富差距 gap between the rich and the poor

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn