国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

滿嘴薄荷味的“牙膏之吻”

[ 2014-03-31 16:00] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

刷牙后再kiss本是一種體貼和禮貌,但是如果草草地刷完牙,還帶著滿嘴的牙膏味,這種colgate kiss ——“牙膏之吻”就讓人吃不消了哦。

滿嘴薄荷味的“牙膏之吻”

 

Colgate kiss is a kiss after one of the participants has just brushed their teeth.

 

“牙膏之吻”是指其中一方剛刷完牙就進行的接吻。

 

 

Example:

"He kissed me last night, right after he brushed his teeth. It tasted horrible."

"Minty eh? That's a colgate kiss for you."

“他昨晚剛刷完牙就親了我,這味兒糟透了。”

“薄荷味很濃對吧?你得到了一個‘牙膏之吻’?!?/p>

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn