国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 分類詞匯

情人節(jié)表白必學愛情名言

[ 2014-02-14 09:17] 來源:滬江英語     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

都說情人節(jié)是表白的好時機,可是怎樣表達才能打動對方并馬到成功呢?下面這些有關愛情的名言或許能幫到你哦。

情人節(jié)表白必學愛情名言

Life is a flower of which love is the honey.(Victor Hugo)

生活是花,愛情如蜜。(維克多·雨果)

Love is the master key that opens the gates of happiness.(Oliver Wendell Holmes)

愛情是打開幸福之門的萬能鑰匙。(奧利佛·文德爾·荷默斯)

Love is a canvas furnished by Nature and embroidered by imagination. (Voltaire)

愛情是一副以天性為畫布、用想象創(chuàng)作的油畫。(伏爾泰)

True love is like a fine wine, the older the better. (Fred Jacob)

真愛似美酒,愈久愈醇。(弗萊德·雅各布)

Love is a perfume you cannot pour onto others without getting a few drops on yourself. (Emerson)

愛情像香水,你不可能灑在別人身上自己卻得不到一絲一毫。(愛默生)

True love is like ghosts, which everyone talks about and few have seen. (Francois de la Rochefoucauld)

真愛就像鬼魂,談論的人多,見過的人少。 (拉羅什??疲?/p>

Everyone admits that love is wonderful and necessary, yet no one agrees on just what it is. (Diane Ackerman)

人人都承認愛情是美好的、必須的,然而到底什么是愛從沒有定論。(戴安·艾克曼)

What would it be like to swing on a star, or walk on a cloud? Would it be anything like what I feel whenever you are near? (Anonymous)

在星星上蕩秋千、云中漫步都是什么感覺呢?會不會就跟你在我身邊時的感覺一樣呢?(佚名)

Marrying for love may be a bit risky, but it is so honest that God can't help but smile on it. (Josh Billings)

為了愛情結婚也許有點冒險,但這真情實意讓上帝除了微笑也無能為力。(喬西·比林斯)

I love you without knowing how, why, or even from where... (Patch Adam

我愛你,不知怎么愛上的你,沒原因的愛,沒來由的愛…… (帕奇·亞當斯)

I don't want to live; I want to love first, and live incidentally. (Zelda Fitzgerald)

我不渴求生命;我首先要愛情,然后順便活著。(澤爾達·菲茨杰拉德)

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn