国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 翻譯經(jīng)驗(yàn)

英語翻譯之英語諺語的譯法

[ 2011-07-19 16:05]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

《辭?!氛f:諺語是“熟語的一種,流傳于民間的簡(jiǎn)練通俗而富有意義的語句,大多反映人民生活和斗爭(zhēng)的經(jīng)驗(yàn)?!薄冬F(xiàn)代漢語詞典》說:諺語是“在群眾中間流傳的固定語句,用簡(jiǎn)單通俗的話反映出深刻的道理。”澤爾巴赫說:“諺語是凝結(jié)的群眾智慧?!庇渭壹s翰·羅素說:“諺語是一個(gè)人的才智,也是許多人的才智?!?/p>

學(xué)好諺語,對(duì)于英語的提高非常有幫助,一些諺語如果能夠做到信手拈來,會(huì)讓你的文采增色不少。比較諺語的中文和英文,也會(huì)讓你體會(huì)到不同文化之間很多道理都是相同的。有的智慧是如此的相似,簡(jiǎn)直如出一轍。不得不感慨人類之偉大。

1. Rome was not built in a day.

羅馬不是一天建成的。

英語翻譯之英語諺語的譯法

2. Dripping water wears away stone.

水滴石穿。

3. Where there's a will, there's a way.

有志者事竟成。

4. A good beginning is half done.

好的開始是成功的一半。

5. Actions speak louder than words.

事實(shí)勝于雄辯。

6. A fall into a pit, a gain in your wit.

吃一塹,長一智。

7. A hedge between keeps friendship green.

君子之交淡如水。

8. A good book is the best of friend, the same today and forever.

好書正如良友,會(huì)讓你受益終生。

9. A good conscience is a soft pillow.

不做虧心事,不怕鬼敲門。

10. Let bygones be bygones.

既往不咎。

11. Fear always springs from ignorance.

恐懼源于無知。

12. He who risks nothing gains nothing.

收獲與風(fēng)險(xiǎn)并存。

13. Necessity is the mother of invention.

需求是發(fā)明的動(dòng)力。

14. There is no general rule without some exception.

任何規(guī)則均有例外。

相關(guān)閱讀

盤點(diǎn)最具創(chuàng)意的十句英文翻譯

科技翻譯和邏輯判斷

large letter =“大寫字母”嗎

如何翻譯漢語中的“關(guān)照”

(來源:騰訊教育 編輯:崔旭燕)

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn