国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 電影精講

The Social Network《社交網(wǎng)絡(luò)》精講之四

[ 2011-03-07 13:10]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

精彩對白:Happy ending, right? Except two years later, the company's worth $500 million, and Roy Raymond jumps off the Golden Gate Bridge. Poor guy just wanted to buy his wife a pair of thigh-highs, you know?

世界頂級內(nèi)衣品牌:維多利亞的秘密

The Social Network《社交網(wǎng)絡(luò)》精講之四

美國的橄欖球迷永遠不會忘記1999年的美國超級杯職業(yè)橄欖球賽。令人難忘的是,在中場休息時,一家內(nèi)衣商把她們的穿著甚少的模特兒在跑道上走貓步的情景進行網(wǎng)絡(luò)直播,結(jié)果引爆了網(wǎng)絡(luò)直播的災(zāi)難——有150萬人蜂擁上網(wǎng)爭睹美女風(fēng)采,相反,承接比賽直播的網(wǎng)絡(luò)沒有足夠的能力來應(yīng)付成千上萬的網(wǎng)民,而影響到了超級杯的直播。到底是誰的魅力大到可以影響到美國第一大體育盛事——超級杯的比賽進程直播呢?這就是美國最著名的內(nèi)衣及成衣品牌Victoria's Secret。自成立那天起,公司的名字就一直成為了魅力、浪漫、縱容及女式內(nèi)衣的代名詞,它不僅是全美國,更是全世界內(nèi)衣界的龍頭。

維多利亞的秘密(Victoria's Secret)的產(chǎn)品種類包括了女士內(nèi)衣、文胸、內(nèi)褲、泳裝、休閑女裝、女鞋、化妝品及各種配套服裝、豪華短褲、香水化妝品以及相關(guān)書籍等,是全球最著名的性感內(nèi)衣品牌之一。2002年她推出的鑲嵌寶石、價值1000萬美元的乳罩更是轟動世界。

1977年,畢業(yè)于斯坦福經(jīng)濟學(xué)院的羅伊·雷蒙德在加州舊金山創(chuàng)辦了“維多利亞的秘密”(以下簡稱“維密”)。他覺得在大庭廣眾下為妻子選購內(nèi)衣頗為尷尬。于是他在斯坦福購物中心開辦了第一家商店,并迅速增加郵購目錄和3家商店。該商店旨在為男性創(chuàng)造一種舒適的選購環(huán)境。木質(zhì)的墻面,充滿維多利亞時代氣息,還有樂于助人的導(dǎo)購員。不同于架子上掛滿各種碼數(shù)的文胸和內(nèi)褲的普通內(nèi)衣店,該商店將各種款式風(fēng)格、成套搭配的內(nèi)衣,點綴在墻面上。男士只需根據(jù)款式選購,然后由導(dǎo)購員幫忙選擇合適的尺碼,在后臺存貨中取成品即可。1982年,經(jīng)過5年的經(jīng)營,羅伊·雷蒙德將公司出售給The Limited公司。   

The Limited公司完整地保持了維密的個性化形象。維密在80年代迅速擴展到全美各大商城。The Limited公司更將經(jīng)營范圍拓展到鞋子、晚裝、香水等其他產(chǎn)品,每年8次發(fā)行郵購目錄。   

90年代初期,維密更成為全美最大型的、超過10億美元的女式內(nèi)衣零售商。          

2005年,維多利亞的秘密開創(chuàng)性地與電視、網(wǎng)絡(luò)等媒體合作,在美國國內(nèi)推出電視時尚內(nèi)衣秀并定于每年舉辦一次,節(jié)目的新潮時尚在世界范圍內(nèi)引起狂潮,并使得“維多利亞的秘密”這個品牌名聲大噪。能夠榮登該秀T型臺的模特都是在世界范圍內(nèi)精挑細選的頂尖人物,每一個都是光彩熠熠、吸引眼球的性感尤物。(來源:百度百科)

The Social Network《社交網(wǎng)絡(luò)》精講之四

考考你

1. 你把我惹毛了。

2. 他討厭別人奉承他。

3. 你是好意,我并不懷疑。

4. 他出于善意將房子借給了他們。

The Social Network《社交網(wǎng)絡(luò)》精講之三 參考答案

1. She had adequate grounds for a divorce.

2. His counter arguments sound lame.

3. Stop leading us on and tell us what you are going to do.

4. He tends to adopt a condescending manner when talking to young women.

精彩對白:Happy ending, right? Except two years later, the company's worth $500 million, and Roy Raymond jumps off the Golden Gate Bridge. Poor guy just wanted to buy his wife a pair of thigh-highs, you know?

(中國日報網(wǎng)英語點津:陳丹妮)

點擊查看更多精彩電影回顧

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn