国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
拍馬屁:curry favor
[ 2007-11-27 15:05 ]

常說(shuō)英美人難見(jiàn) “炊煙”,可他們的詞匯用語(yǔ)與飲食有關(guān)的可真不少。今天我們來(lái)講講curry favor,當(dāng)然,curry在這里已與“咖喱”毫無(wú)半點(diǎn)聯(lián)系,curry favor 就是我們常說(shuō)的“討好某人”,通俗一點(diǎn)可說(shuō)成“拍馬屁”。

Curry在這里是動(dòng)詞,原意為梳理馬的皮毛,這一動(dòng)作能與“討好”相聯(lián)系則是源于14世紀(jì)法國(guó)詩(shī)人維特里的政治寓言《褐馬傳奇》。書(shū)中的褐色老馬Fauvel聰明、狡猾、頗具權(quán)威,人們?yōu)榱怂嚼J崂鞦auvel的皮毛,示意討好,久而久之, to curry Fauvel就成了“阿諛?lè)畛小钡拇~。

隨著時(shí)間的推移,關(guān)于老馬的傳說(shuō)慢慢被大眾所遺忘, “拍馬屁”也由 to curry Fauvel 衍變成了to curry favor。

講了這么多, 你會(huì)不會(huì)來(lái)一句“It's so kind of you to share knowledge with us!” 呵呵,千萬(wàn)不敢說(shuō)出口, 否則我要懷疑 “You are currying favor with me”。

(英語(yǔ)點(diǎn)津Celene編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  雙重人格:Jekyl land Hyde
  話說(shuō)“雨過(guò)天青”
  十足的:dyed-in-the-wool
  布什總統(tǒng)感恩節(jié)菜單
  少數(shù)民族人名地名的拼寫(xiě)

論壇熱貼

     
  “重色輕友”怎么說(shuō)
  求教The Yellow Brick Road 能否翻譯為"康磚大道"?
  How to say 正版軟件?
  請(qǐng)教“80后”怎么說(shuō)?
  “鐵板燒”=?
  Six ways to stop dwelling on it(e-c)practice