国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
拍賣常識: Dutch auction(荷蘭拍)
[ 2006-11-14 09:26 ]
玩轉(zhuǎn)“棒球”: 口語:改天吧!      俗語:事不過三     俚語:有一手

2004年8月,Google首次公開募股,其“Dutch auction(荷蘭式拍賣)”大概是當時與“奧運”并駕齊驅(qū)的媒體熱門。時下,登錄各大拍賣網(wǎng)站,“Dutch auction”幾乎是商家運用最多的招術(shù)了。

與English auction (英格蘭拍賣,增價拍賣)相對,Dutch auction(荷蘭式拍賣)又稱“降價拍賣”—— 拍賣物品的競價由高到低依次遞減直到第一個競買人應(yīng)價。一般情況下,“荷蘭拍”要一次拍賣多件物品,其基本原則是出價最高者得標、全部得標者用最低的得標價買進(即物品由喊價最高的人擁有、但他只要付得標者中喊價最低人所喊出的價格)。

“荷蘭拍”起源于17世紀的荷蘭,最初以拍賣郁金香而聞名,當時的拍賣方式是“出價最高的前幾位有權(quán)獲得郁金香,最后成交價統(tǒng)一為這幾個人中出價最低的價格”。

相關(guān)鏈接口語:“嘿!你怎么不說話了?”

 (英語點津陳蓓編輯)

 

 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  “麻將”的一些英文表達
  習(xí)語:風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)
  唐宋詞中詞牌名的英譯
  口語:驚慌失措
  “月光族”:存錢以備急需

論壇熱貼

     
  "文化名人“該怎么譯
  “網(wǎng)上辦公管理系統(tǒng)”怎么說?
  中端市場
  “牛B”英語怎么翻譯???
  一副“你奈何不了我的神態(tài)?
  thoughts from my life