国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

“審查”英文怎么說

[ 2010-05-13 14:30]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

國家廣電總局10日在官網(wǎng)上發(fā)布了《關(guān)于電影全面實(shí)行“一備二審制”的公告》。公告稱,此制度從今年7月1日起開始實(shí)施,屆時,電影的立項(xiàng)和影片的初審都交給省級廣電部門負(fù)責(zé)。

請看《中國日報》的報道:

Provincial censorship branches will be able to process script submissions and preliminarily censor all completed films in local studios, under new regulations by the State Administration of Radio, Film and Television (SARFT).

根據(jù)國家廣播電影電視總局(廣電總局)發(fā)布的新規(guī)定,省級廣電審查部門負(fù)責(zé)當(dāng)?shù)仉娪肮九臄z完成的所有影片的立項(xiàng)和初審工作。

在上面的報道中,censor即“審查”,名詞形式是censorship。

Preliminary的意思是“初步的”,例如:They are taking preliminary steps in preparation for a possible terrorist attack.(他們正在為應(yīng)付一次可能的恐怖襲擊作初步的準(zhǔn)備。)

文中的“電影初審”是preliminary censoring of films,這里指對completed films(成片)進(jìn)行初步審查。而法庭上的“初審”則是first trial,指對suspect(嫌疑人)進(jìn)行“審判”。雖同為“初審”,可不要搞錯哦。

在國外,電影經(jīng)過審查后會根據(jù)film rating system(電影分級制度)進(jìn)行分級,不過這一制度目前還沒有在中國實(shí)行。歐美的電影分級制度大致有G級(General audiences;大眾級)、PG級(Parental guidance suggested;普通級)和R級(Restricted;限制級)等幾種。

相關(guān)閱讀

電影展映 film panorama

本土電影 homegrown film

網(wǎng)游“分級制度”怎么說

試映 test screening

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn