国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
蒙娜麗莎開(kāi)口說(shuō)中國(guó)話?
[ 2009-09-11 10:50 ]

One question has intrigued art lovers around the world for generations: what is the secret behind the Mona Lisa's enigmatic smile?

有個(gè)問(wèn)題在世世代代的藝術(shù)愛(ài)好者腦海中縈繞不去:蒙娜麗莎神秘莫測(cè)的微笑背后究竟隱藏著什么秘密?

Well now they have the chance to ask her directly, thanks to a new interactive exhibition in Beijing which brings the 500-year-old painting to life.

蒙娜麗莎開(kāi)口說(shuō)中國(guó)話?

北京新開(kāi)的互動(dòng)展覽讓這幅500歲的作品活了起來(lái),我們于是有機(jī)會(huì)當(dāng)面向蒙娜麗莎提問(wèn)。

Leonardo da Vinci's 16th century masterpiece is now able to move her head and wave her hand in 3D, and even answer questions.

現(xiàn)在通過(guò)3D技術(shù),這幅達(dá)·芬奇筆下的16世紀(jì)的杰作不僅可以轉(zhuǎn)頭、揮手,甚至還可以回答人們的提問(wèn)。

But when she talks it's not Renaissance Italian you hear. Instead, it's something like this: "Dajia hao, wo jiao Mengna Lisha. Hen gaoxing jiandao nimen."

而且,你聽(tīng)到的不是文藝復(fù)興時(shí)期的意大利語(yǔ),你會(huì)聽(tīng)到蒙娜麗莎這么說(shuō):“大家好,我叫蒙娜麗莎。很高興見(jiàn)到你們?!?/p>

The new, digital version of the Mona Lisa is the centrepiece of the World Classic Interactive Arts Exhibition in Beijing, which also features other world-famous paintings such as da Vinci's Last Supper.

這幅新式的運(yùn)用數(shù)碼技術(shù)展示的《蒙娜麗莎》是在北京舉行的世界經(jīng)典藝術(shù)多媒體互動(dòng)展上的重頭展品,同時(shí)展出的還包括達(dá)·芬奇的《最后的晚餐》等其它聞名世界的作品。

The exhibition's organiser Wang Hui spent two years preparing the collection with a team of over 400 digital artists, at a cost of around 50m yuan.

展覽的組織者王輝為此組織了400多位數(shù)碼藝術(shù)家,花費(fèi)了兩年的時(shí)間,總投入約為5000萬(wàn)人民幣。

He says, "What's special about this is that it's the first time 3D technology, holographic technology, and voice recognition technology are fused together in one exhibit."

他說(shuō):“這次展覽的獨(dú)特之處在于,3D技術(shù)、全息技術(shù)和語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)首次在一個(gè)展品中融為一體?!?/p>

蒙娜麗莎開(kāi)口說(shuō)中國(guó)話?

So what does the Mona Lisa say if you ask her why she is smiling?

那么,如果你問(wèn)蒙娜麗莎在笑什么,她會(huì)怎么回答呢?

She admits many people find her smile mysterious, but also hints that she is happy about becoming pregnant again after the death of a child.

她承認(rèn)大家覺(jué)得她的笑很神秘,同時(shí)她還會(huì)高興地暗示大家,在一個(gè)孩子死后,她又懷孕了。

Indeed, research by Canadian scientists on the actual painting revealed she was wearing a thin gauzy dress popular with early 16th century Italian ladies who were pregnant or had just given birth.

的確,加拿大科學(xué)家的研究報(bào)告顯示,畫(huà)作中的蒙娜麗莎身著薄紗裙,而這種裙子在16世紀(jì)早期懷有身孕或者剛剛生育的意大利婦女中相當(dāng)流行。

The original Mona Lisa is an oil painting on a board of poplar and is housed at the Louvre Museum in Paris.

《蒙娜麗莎》的原作是一幅畫(huà)在白楊樹(shù)板上的油畫(huà),如今收藏在巴黎的盧浮宮博物館。

相關(guān)閱讀:

澳大利亞:咖啡拼出“蒙娜麗莎”

裸體《蒙娜麗莎》現(xiàn)世

德國(guó)學(xué)者揭開(kāi)蒙娜麗莎身份之謎

最新發(fā)現(xiàn):蒙娜麗莎是位新媽媽

(來(lái)源:北外網(wǎng)院,英語(yǔ)點(diǎn)津編輯)

 

英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Dangerous Biscuits 危險(xiǎn)的餅干
“不知所云語(yǔ)錄榜”出爐 布什輕松奪冠
The writing on the wall 不祥之兆
比例模型 scale model
研究:高個(gè)子的人更幸福
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
經(jīng)典英語(yǔ)口語(yǔ),不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請(qǐng)教obama演講里的一句話
 
曬曬小D機(jī)器人暴強(qiáng)的翻譯
美國(guó)校園最in俗語(yǔ)大全