国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

目測2018年這3款發(fā)型要火了!

The Biggest Hair Trends Of 2018 Will Include Throwback Looks & Wet Hair Styles

中國日報網(wǎng) 2018-01-05 17:00

 

萬年黑直長、大波浪、妹妹頭是不是已經讓你徹底看膩了?明星御用發(fā)型師勞里?希普斯(Laurie Heaps)預測了2018年的美發(fā)趨勢,這些發(fā)型有沒有讓你心動?

New year, new 'do. It's time to forget every terrifyingly terrific hair trend of last year, because a brand new wave is coming — literally.
新年新氣象。全新的發(fā)型時尚正在來襲,是時候忘記去年那些異??膳碌娘L潮了。

目測2018年這3款發(fā)型要火了!

This past year has brought some incredible hair trends. There's been conventional celebrity favorites like the extra long locks of Kim Kardashian and Beyoncé. Of course, there's also been the over-the-top trends like rainbow roots and seasonal trends like Christmas tree hair.
過去的一年,出現(xiàn)了一些令人大跌眼鏡的美發(fā)趨勢。有金?卡戴珊和碧昂斯等明星偏愛的中規(guī)中矩的超長卷發(fā)。當然也有彩虹發(fā)根等浮夸范兒,以及圣誕樹頭等節(jié)日風造型。

目測2018年這3款發(fā)型要火了!

Thankfully, history is here to save us with some throwback styles. Celebrity hairstylist Laurie Heaps shared her predictions of what hair trends will be big in 2018, and you're going to love them.
謝天謝地,好在今年一些復古風潮要來拯救我們了。明星造型師勞里?希普斯分享了她對2018年大熱發(fā)型趨勢的預測,你應該會愛上它們。

1. Blunt '90s Bob
90年代齊發(fā)尾波波頭

This might be a throwback look, but it looks fresher than ever.
這是一款復古風的發(fā)型,但看起來卻更有新鮮感。

According to Heaps, "the basic foundation is a one length bob, no layering. This type of cut makes your hair look not only thicker but healthier."
據(jù)希普斯稱:“這款發(fā)型的基底是沒有分層、長度一致的波波頭。這種發(fā)型讓你的頭發(fā)看起來更濃密,更健康?!?/p>

目測2018年這3款發(fā)型要火了!

2. '80s Rocker Waves
80年代搖滾范兒波浪

While it's no surprise that the '90s are having a moment, this one might surprise you. According to the hair stylist, tight, '80s curls are making a comeback. Khloe Kardashian even rocked the look for her New Year's Eve celebrations this year, so get your curling irons ready.
90年代復古波波頭的流行并不令人驚訝,但下面這款發(fā)型可能就要讓你大吃一驚了。據(jù)希普斯稱,80年代的濃密卷發(fā)風正在卷土重來。克洛伊?卡戴珊甚至在今年新年夜的慶?;顒由线x擇了這個造型。所以準備好你的卷發(fā)棒吧!

目測2018年這3款發(fā)型要火了!

Heaps has a few tips for how to achieve the look too. "For a tighter wave like this, reach for BioSilk’s Titanium 3/4" Spring Curling Iron. This smaller barrel brings the wave to present day, no perms needed...To style, spray a heat protectant like White Sands Liquid Texture Medium Styling Spray from roots to tips and brush through. This heat guard and setting spray will lock polished curls in until your next shampoo."
對于如何打造這款發(fā)型,希普斯也提供了一些建議。“要想擁有如此濃密的卷發(fā),你要擁有一款BioSilk的3/4英尺鈦板”彈簧卷發(fā)棒。這款較小的卷發(fā)棒就能做出一次性的卷發(fā),沒有必要燙發(fā)。至于定型,可以將White Sands液態(tài)中度定型噴霧等熱保護劑從發(fā)根噴至發(fā)尖,然后梳通。這種熱保護及定型噴霧能將光亮的卷發(fā)定型,直到下次洗發(fā)。

3. The Wet Look
濕發(fā)

This one should come as no surprise. Kim Kardashian has been rocking the wet look since the 2016 VMAs, and now it's time for it to take off with the rest of the world. It turns out it's easier to get than you might think.
濕發(fā)走紅應該是意料之中的。金?卡戴珊在2016年VMA頒獎禮上以濕發(fā)造型亮相?,F(xiàn)在這款發(fā)型要席卷全球了。事實證明,濕發(fā)造型可能比你想象的更簡單。

目測2018年這3款發(fā)型要火了!

According to Heaps, "this hairstyle combines a slight wave while slicking back all hair framing the face. Set your hair in large braids overnight or encourage any natural waves by using curl enhancing creams or mousses. To complete, evenly distribute a shine enhancing styling gel to the front using a comb to push hair back and produce this ‘wet’ appearance."
希普斯稱,“這款發(fā)型有輕微的卷度,并將所有頭發(fā)后梳以塑造全臉的輪廓。將你的頭發(fā)編成一個大辮子呆一晚,或者用彈力素、摩絲打造出自然的卷曲。最后,將閃亮的定型發(fā)膠均勻涂抹在前面的頭發(fā)上,然后用梳子將頭發(fā)向后梳,打造出一種‘濕發(fā)’的感覺”。

英文來源:Bustle
翻譯&編輯:董靜
審校:yaning

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn