国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

石頭姐搶了艾瑪影后?這些演員把好作品留給了備胎

Emma Watson in La La Land? 11 great film roles rejected by star actors

中國日報網(wǎng) 2017-07-06 08:27

 

 

Christina Applegate in Legally Blonde
克里斯蒂娜?阿普爾蓋特《律政俏佳人》

石頭姐搶了艾瑪影后?這些演員把好作品留給了備胎

While Anchorman's Christina Applegate hasn't done bad for herself, even she has admitted it was a bad decision to turn down Legally Blonde. In what could have been a launchpad for a major movie career, Applegate rejected the role of sorority girl turned lawyer Elle Woods as she found it too similar to her role as teen sexpot Kelly Bundy on sitcom Married with Children.
雖然主持人克里斯蒂娜?阿普爾蓋特沒有做錯過什么,但是甚至連她自己也承認拒絕出演《律政俏佳人》是一個糟糕的決定。這部作品可能開啟她以電影為主的演員生涯。阿普爾蓋特拒絕了從聯(lián)誼會女孩兒變身為律師的艾莉?伍茲一角,因為她發(fā)現(xiàn)這個角色和她曾出演的喜劇《奉子成婚》中的少女尤物凱利?邦迪太像了。

"The script came my way and it was right after I had just finished Married (...with Children)," she said in 2015. "I got scared of kind of repeating myself. What a stupid move that was, right?"
阿普爾蓋特2015年時說:“這個劇本和我很搭,當時我剛演完《奉子成婚》,我擔心角色有些重復。那個決定太蠢了,對吧?”

上一篇 : 全球民眾最喜愛的顏色揭曉
下一篇 :

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn