国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

騰訊和故宮聯(lián)手開展“QQ表情”設(shè)計(jì)大賽

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-07-07 14:54

 

7月6日晚,騰訊與故宮博物院在故宮端門數(shù)字館舉辦“騰訊NEXTIDEA×故宮”發(fā)布會(huì),宣布開展長(zhǎng)期合作。據(jù)故宮博物院院長(zhǎng)單霽翔介紹,故宮博物院將開放一系列經(jīng)典IP與“NEXTIDEA騰訊創(chuàng)新大賽”的兩項(xiàng)賽事“表情設(shè)計(jì)”和“游戲創(chuàng)意”展開合作。據(jù)悉,表情設(shè)計(jì)大賽的合作,將以QQ的“企鵝原創(chuàng)平臺(tái)”為基礎(chǔ),開展故宮IP表情創(chuàng)意設(shè)計(jì)征集。

騰訊和故宮聯(lián)手開展“QQ表情”設(shè)計(jì)大賽

A creative product released by Tencent and Palace Museum. [Photo/Weibo of China Daily]

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

Tencent, China's internet giant, has signed a three-year deal with the Palace Museum to promote traditional Chinese culture through the creativity of today's youth. The two will work on emojis on QQ, games, animation and literature based on traditional cultural stories in China.
中國(guó)網(wǎng)絡(luò)巨頭騰訊和故宮博物院簽署了三年的協(xié)議,意在借助當(dāng)代年輕人的創(chuàng)造性來(lái)發(fā)揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化。雙方將以中國(guó)傳統(tǒng)文化故事為基礎(chǔ),就QQ表情、游戲、動(dòng)畫和文學(xué)作品展開合作。

騰訊和故宮將合作開展QQ表情設(shè)計(jì)大賽,QQ表情的英文表達(dá)就是QQ emoji,emoji是指“表情圖標(biāo)”,要注意和emoticon相區(qū)別。后者是emotion與icon的合成詞,意思是“表情符號(hào)”,比如表示高興的符號(hào):-)和不高興的符號(hào):-(。

近些年來(lái),故宮一直在不遺余力地借助現(xiàn)代科技推廣中國(guó)傳統(tǒng)文化,除了與騰訊合作,故宮還開發(fā)了針對(duì)青年和兒童的應(yīng)用和教育游戲(educational games),開始在網(wǎng)上售賣entrance tickets(門票),并在天貓上開了官方旗艦店(official store),推出了一系列故宮創(chuàng)意產(chǎn)品。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)

翻至下頁(yè)看更多騰訊和故宮發(fā)布的創(chuàng)意作品

上一頁(yè) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn