国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

買煙=買???韓國(guó)禁煙廣告引吸煙者抗議

Smokers angry at S Korea advert

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-12-02 09:33

 

?

Smokers in South Korea are protesting against a new government advert which equates buying cigarettes with buying disease, it's reported.
韓國(guó)吸煙者抗議政府新發(fā)布的禁煙廣告。據(jù)報(bào)道,這份廣告將購(gòu)買香煙等同于購(gòu)買疾病。

The health ministry's 44-second video shows people approaching a cigarette kiosk, but instead of requesting a particular brand they ask the assistant to give them a serious health problem, The Korea Times reports. "Give me a lung cancer," one person says, before the shop assistant hands them a pack of cigarettes. The advert has been running since 16 November as part of the "Smoking is a Disease" campaign. But it has riled the country's largest smokers' group, an online community called I Love Smoking, which has previously challenged government policies in court.
據(jù)《韓國(guó)時(shí)報(bào)》報(bào)道,在衛(wèi)生部發(fā)布的這份44秒的視頻中,人們走到一個(gè)香煙亭,沒(méi)有點(diǎn)某個(gè)牌子的香煙,而是要求售貨員給他們來(lái)一份重大疾病。“給我肺癌,”一個(gè)顧客搶在售貨員遞過(guò)來(lái)一包香煙前說(shuō)道。韓國(guó)發(fā)起了“吸煙有害健康”宣傳活動(dòng),該廣告也是相關(guān)舉措之一,自11月16日起一直在播放。但它卻惹惱了該國(guó)最大的吸煙者群體——一個(gè)叫“我愛(ài)吸煙”的網(wǎng)上社區(qū)。該團(tuán)體此前曾向法院起訴政府相關(guān)政策。

買煙=買病?韓國(guó)禁煙廣告引吸煙者抗議

"The ministry's video has clearly crossed the line," the group says in a statement, noting that the government earns a huge amount of tax revenue from tobacco products. "If smoking is a disease, drinking is a disease because it causes liver problems and eating fast food is also a disease as it brings about obesity," it says. "It is a jump of logic and discriminates against smokers." The group wants the advert to be pulled, and is planning a protest in front of the Ministry of Health. It's also calling on the Korea Communications Standards Commission to intervene.
“衛(wèi)生部的視頻明顯太過(guò)分了!”該組織在一份聲明中說(shuō)道,并提到韓國(guó)政府從煙草產(chǎn)品中獲得了巨額稅收。“如果吸煙有害健康,那么喝酒也有害健康,因?yàn)樗鼤?huì)導(dǎo)致肝臟疾病。吃快餐也有害健康,因?yàn)闀?huì)導(dǎo)致肥胖,”該組織稱?!斑@是一種跳躍式邏輯,是對(duì)吸煙者的歧視?!痹摻M織要求立即停播該廣告,并計(jì)劃在衛(wèi)生部門前進(jìn)行抗議。同時(shí)它還呼吁韓國(guó)通信標(biāo)準(zhǔn)委員會(huì)進(jìn)行干涉。

The current advert was launched after an earlier spot was deemed "not strong enough", one ministry official told the Korea Herald, adding that the new campaign could prove "painful" for some viewers. It's the latest in a string of measures to try to dissuade people from lighting up, in a country where about 44% of men are smokers. In January, the price of cigarettes was almost doubled, and a smoking ban was extended to cover all eateries.
一位衛(wèi)生部官員向《韓國(guó)先驅(qū)報(bào)》透露,由于先前的廣告被認(rèn)為“太過(guò)含蓄”,所以才發(fā)布了這則廣告。他還說(shuō),這場(chǎng)新運(yùn)動(dòng)可能會(huì)讓有些觀眾“感到不快”。在韓國(guó),約44%的男性吸煙。政府采取一系列措施勸阻人們吸煙,該廣告只是其中最新措施而已。今年1月份,香煙的價(jià)格幾乎漲了1倍,禁煙令覆蓋到所有小餐館。

Vocabulary
dissuade:勸阻,勸止
eatery:簡(jiǎn)便飲食店;小飯館

英文來(lái)源:BBC
譯者:趙德岷
審校:齊磊、杜娟
編輯:杜娟

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn