當(dāng)前位置: Language Tips> 影音賞析
《Hello》是Adele睽違樂(lè)壇四年后推出的新單曲,收錄在她即將發(fā)行的新專輯《25》中。Adele說(shuō):“上一張專輯是一張分手專輯。這張專輯是一張彌補(bǔ)專輯。彌補(bǔ)逝去的時(shí)光,彌補(bǔ)做過(guò)的和未曾做過(guò)的一切。”不同于以往,這次沒(méi)有對(duì)過(guò)去的瑣事耿耿于懷。過(guò)去的都已經(jīng)過(guò)去了。四年的時(shí)間,Adele瘦了,也沉淀了。該單曲MV由帥比導(dǎo)演哈維爾·多蘭(Xavier Dolan》掌鏡執(zhí)導(dǎo)拍攝。泛黃的畫面充滿了回憶感,Adele在森林里吟唱,既美麗又大氣。
Adele: Hello
Hello, it's me
I was wondering if after all these years you'd like to meet
To go over everything
They say that time's supposed to heal ya, but I ain't done much healing
你好,是我
多年后,不知你是否愿意見(jiàn)我
一起回顧過(guò)往
他們說(shuō)時(shí)間會(huì)治愈一切,可我的傷還沒(méi)有愈合
Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
你好,能聽(tīng)到我說(shuō)話嗎
我在加州,夢(mèng)里是我們?cè)?jīng)的樣子
那時(shí)我們年少也自由
那美好世界陷落之前的樣子,我已記不起
There's such a difference between us
And a million miles
我們?nèi)绱瞬煌?/p>
又相隔萬(wàn)里
Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
在世界另一端向你問(wèn)好
我應(yīng)該打過(guò)無(wú)數(shù)電話
為我所做的一切說(shuō)抱歉
可你似乎從不在家
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart
Anymore
從你家門外向你問(wèn)好
至少我試過(guò)
為曾經(jīng)傷你的心說(shuō)抱歉
不過(guò)已經(jīng)不重要,那些已經(jīng)不會(huì)再傷害到你
不會(huì)了
Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
你好嗎
我又變成了只顧說(shuō)自己的那個(gè)人,很抱歉
我希望你一切都好
你是否曾經(jīng)離開(kāi)過(guò)那座安靜的小城
It's no secret that the both of us
Are running out of time
我們都知道
我們余下時(shí)間不多
So hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
在世界另一端向你問(wèn)好
我應(yīng)該打過(guò)無(wú)數(shù)電話
為我所做的一切說(shuō)抱歉
可你似乎從不在家
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart
Anymore, ooooohh
從你家門外向你問(wèn)好
至少我試過(guò)
為曾經(jīng)傷你的心說(shuō)抱歉
不過(guò)已經(jīng)不重要,那些已經(jīng)不會(huì)再傷害到你
不會(huì)了
Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
在世界另一端向你問(wèn)好
我應(yīng)該打過(guò)無(wú)數(shù)電話
為我所做的一切說(shuō)抱歉
可你似乎從不在家
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart
Anymore
從你家門外向你問(wèn)好
至少我試過(guò)
為曾經(jīng)傷你的心說(shuō)抱歉
不過(guò)已經(jīng)不重要,那些已經(jīng)不會(huì)再傷害到你
不會(huì)了
(視頻來(lái)源:優(yōu)酷,編輯:Helen)
上一篇 : The Beatles: Rain
下一篇 :
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn