国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 分類(lèi)詞匯

奧巴馬亞洲行相關(guān)詞匯

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2014-04-29 14:04

 

美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬23日至29日相繼訪(fǎng)問(wèn)日本、韓國(guó)、馬來(lái)西亞和菲律賓,意在重申美國(guó)“重返亞洲”承諾、試圖維護(hù)亞太同盟體系穩(wěn)固、推動(dòng)美國(guó)經(jīng)濟(jì)利益深化。以下為奧巴馬此次出訪(fǎng)期間的一些熱門(mén)詞匯。

奧巴馬亞洲行相關(guān)詞匯

 US President Barack Obama chats with Philippine counterpart Benigno Aquino as he signs the guest book at the Malacanang Palace in Manila on Monday.[Photo / Agencies]

four-nation trip to Asia 亞洲四國(guó)行

pivot to Asia/ Asia Pivot 重返亞洲

territorial dispute 領(lǐng)土爭(zhēng)端

Trans-Pacific Partnership (TTP)跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)議

US-Japan Treaty of Mutual Co-operation and Security日美安全保障條約

Sushi summit 壽司峰會(huì)

Enhanced Defense Co-operation Agreement 加強(qiáng)防務(wù)合作協(xié)議

regional tensions 地區(qū)緊張局勢(shì)

US military presence in the Philippines 美軍在菲律賓的活動(dòng)

rotation of U.S. troops, ships and warplanes through the Philippines 美國(guó)軍隊(duì)、軍艦以及戰(zhàn)機(jī)在菲律賓輪換部署

maritime disputes 海上爭(zhēng)端

complete, verifiable and irreversible denuclearization of the DPRK 完全、可驗(yàn)證、不可逆地實(shí)現(xiàn)朝鮮無(wú)核化

Asia rebalancing strategy 亞洲再平衡戰(zhàn)略

not take a position over the South China Sea issue 在南海問(wèn)題上不選邊站隊(duì)

China's peaceful rise 中國(guó)的和平崛起

strategy of containing China 遏制中國(guó)戰(zhàn)略

peaceful resolution of territorial issues 和平解決領(lǐng)土爭(zhēng)端

strategic ambiguity戰(zhàn)略模糊

相關(guān)閱讀

第三屆核安全峰會(huì)相關(guān)詞匯

馬航飛機(jī)失聯(lián)事件相關(guān)詞匯

中日關(guān)系熱點(diǎn)詞匯

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn