国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

調(diào)查:女性常通過(guò)調(diào)情實(shí)現(xiàn)目標(biāo)

More than half of women admit to flirting to get their own way

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2012-12-13 15:12

 
調(diào)查:女性常通過(guò)調(diào)情實(shí)現(xiàn)目標(biāo)

It seems women are not scared to use their feminine charms to get what they want both at home and in the office, according to a new study.

Get Flash Player

Flirting to get ahead has always been a contentious issue. But it seems women are not scared to use their feminine charms to get what they want both at home and in the office, according to a new study.

More than half of the women questioned in a survey said they had flirted to get their own way in day-to-day life.

While among women in the office, around 20 per cent admitted they were flirtatious at work to receive preferential treatment.

Women in relationships are also likely to employ feminine charm to get their way. Almost one in three said they used sex as a reward for their partner, the survey by online comparison site confused.com said.

Earlier this year researchers at the University of California, Berkeley, and the London School of Economics found flirting was a powerful negotiating tool.

After setting up a series of experiments, they discovered flirtatious women were able to get around 20 per cent more off the price of a car.

The researchers said flirting conveyed “assertiveness” and “power”, while women who were simply friendly were seen as pushovers.

The survey found that women bosses were less likely than men to employ a candidate based on how attractive they found them. 26 per cent of women said attraction would form the basis of their decision, compared to 39 per cent of men.

Almost three in five employers, 57 per cent, said they gave preferential treatment to attractive employees.

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Agencies)

通過(guò)調(diào)情來(lái)達(dá)到目的一直有所爭(zhēng)議。但最新研究顯示,看起來(lái)女性朋友們并不害怕使用女性魅力來(lái)得到她們想得到的,不管是在家中還是在職場(chǎng)。

在調(diào)查中,超過(guò)半數(shù)的女性表示,她們?cè)ㄟ^(guò)調(diào)情在日常生活中實(shí)現(xiàn)自己的目的。

而有大約20%的職場(chǎng)女性承認(rèn),她們?cè)诠ぷ髦信c人調(diào)情來(lái)得到優(yōu)待。

熱戀中的女性也會(huì)用女性魅力來(lái)實(shí)現(xiàn)目的。近1/3的女性稱她們用性來(lái)作為最伴侶的獎(jiǎng)賞。這項(xiàng)調(diào)查由在線對(duì)比網(wǎng)站confused.com開(kāi)展。

今年早些時(shí)候,加州大學(xué)伯克利分校和倫敦經(jīng)濟(jì)學(xué)院的研究人員發(fā)現(xiàn),調(diào)情是一種影響力巨大的談判工具。

在進(jìn)行一系列試驗(yàn)后,研究人員發(fā)現(xiàn),調(diào)情的女性購(gòu)車(chē)時(shí)能砍下20%的價(jià)格。

研究人員稱,調(diào)情傳達(dá)出“魅力”和“力量”,而僅僅表現(xiàn)出友好的女性被認(rèn)為是易被勸服的人。

調(diào)查發(fā)現(xiàn),和男老板相比,女老板更不會(huì)依據(jù)應(yīng)聘者有多大魅力來(lái)決定招聘與否。26%的女老板表示個(gè)人魅力會(huì)影響她們的決定,而這樣想的男老板有39%。

近3/5的雇主(57%)表示,他們會(huì)優(yōu)待有魅力的員工。

相關(guān)閱讀

調(diào)查:2013年最佳工作排行

研究:老板更愛(ài)雇傭自己喜歡的員工

研究:加薪僅能帶來(lái)短時(shí)滿足感

職場(chǎng)女性遭遇grass ceiling

周五便裝日成走秀日 職員表示壓力山大

美國(guó)女博士為關(guān)注內(nèi)在 堅(jiān)持一年不照鏡子

研究:展現(xiàn)真我不利職場(chǎng)發(fā)展

英國(guó)就業(yè)部長(zhǎng)要求公司雇傭“年輕小混混”

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

preferential treatment: 優(yōu)待,優(yōu)惠待遇

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn