国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

橫掃各國(guó)的“中國(guó)購(gòu)物狂”

2012-03-23 14:03

 

近幾年,每到黃金周前后就會(huì)有各類報(bào)道描述歐美各國(guó)的奢侈品商店里多么地?cái)D滿了前來(lái)消費(fèi)的中國(guó)游客,還有中國(guó)游客是多么的出手大方,以及那些名牌商品是多么地被迅速搶購(gòu)。于是,國(guó)內(nèi)網(wǎng)民就自創(chuàng)了一個(gè)英文詞Chinsumer來(lái)指代這些“購(gòu)物狂”。

橫掃各國(guó)的“中國(guó)購(gòu)物狂”

Chinsumer, a blend of Chinese and consumer, refers to generous Chinese consumers who spend a lot on brand name products when travelling abroad.

Chinsumer,就是Chinese(中國(guó)人)與consumer(消費(fèi)者)的合成詞,可以翻譯為“中國(guó)購(gòu)物狂”,指出國(guó)旅游時(shí)出手大方,購(gòu)置各類名牌商品的中國(guó)消費(fèi)者。

Due to strong purchasing power, products of luxury brands like Burberry, LV and Gucci bought by Chinese consumers account for one third of the total sales volume in the industry.

由于中國(guó)顧客消費(fèi)能力很強(qiáng),中國(guó)人所消費(fèi)的Burberry、LV、Gucci等大牌奢侈品占整個(gè)奢侈品行業(yè)銷售額的三分之一。

According to analysis, Chinese has become the biggest buyer in British luxury market, taking the place of Russian and Arabian.

有分析指出,中國(guó)人已經(jīng)取代俄羅斯人和阿拉伯人,成為英國(guó)奢侈品消費(fèi)市場(chǎng)的最大買(mǎi)家。

相關(guān)閱讀

“北京鎊”在英國(guó)大受歡迎

消費(fèi)熱潮 spending spree

反季淘 off-season shopping

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn