国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Focus> 2010年廣州亞運(yùn)會專題> 熱詞 Hot Words  
   
 





 
 
equalizer: 扳平比分的得分
equalizer: 扳平比分的得分
[ 2005-10-13 11:12 ]

北京時間10月13日凌晨,中國國家隊(duì)在漢堡AOL球場同德國隊(duì)進(jìn)行了一場友誼賽,中國隊(duì)整體表現(xiàn)可圈可點(diǎn),策動出了數(shù)次威脅攻勢,但德國隊(duì)利用點(diǎn)球機(jī)會在第51分鐘打入制勝球,最終中國隊(duì)客場0-1遺憾失利。報道如下:

The goal visibly lifted Germany and they dominated proceedings but China rattled the post in the 76th minute. But there was noequalizerfor China who have failed to qualify for the World Cup finals and must now concentrate on hosting the 2008 Olympic Games in Beijing.

報道中的equalizer指的是"足球中的扳平比分的得分"。Equalizer在電學(xué)中還可以指"均衡器"。動詞equalize可表示"使相等"、"扳平比賽"。如:The company tries to equalize the responsibilities of the staff members (公司試圖讓工作人員承擔(dān)相同的責(zé)任。)

(中國日報網(wǎng)站編)

中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
皮爾?卡丹:時尚風(fēng)格轉(zhuǎn)變太快
血荒 blood supply shortage
Mainlanders visit HK for cheap groceries
唱歌“走調(diào)兒”的英文表達(dá)
Shove it under the carpet
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯