国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

    1. <ruby id="if6lf"><samp id="if6lf"><form id="if6lf"></form></samp></ruby>
      <tt id="if6lf"></tt>
      1. 您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
         





         
        “人才流失”怎么說
        [ 2006-12-27 16:17 ]

        特別推薦: 2006年度新聞熱詞

        有調(diào)查顯示,國內(nèi)40%優(yōu)秀人才都流向了跨國公司,這不能不說是國內(nèi)研發(fā)機(jī)構(gòu)一大損失。不過,雖然跨國公司在華機(jī)構(gòu)“挖”了中國本土企業(yè)人才資源的“墻角”,但從長遠(yuǎn)來講,這有利于減少中國人才流失海外。

        請看新華網(wǎng)相關(guān)報(bào)道:Multinationals in China have helped slow China's brain drain, although they posed great challenges to local companies and research institutes, said a Chinese expert Friday.

        A survey indicated that more and more local talents in China flowed to multinationals since multinationals are mostly engaged in cutting-edge hi-tech researches and offer high salaries.

        報(bào)道中的“brain drain”指的是“人才因向有利的職業(yè)環(huán)境流動而引起(欠發(fā)達(dá)地區(qū))的智囊枯竭”,即我們常說的“人才流失”。

        “Brain”在此代指“高智商人才”,“drain”原意指“枯竭、干涸”,短語“brain drain”形象表達(dá)了本土人才外流后的尷尬處境。

        與“brain drain”(人才外流)相對應(yīng)的是brain gain(人才引進(jìn))。此外,仿擬“brain drain”,“brown drain”常用來喻指“勞工外流”。

        (英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

         
         
        相關(guān)文章 Related Stories
         
        “年度人物”怎么說 “流氓軟件”怎么說
        “批發(fā)市場”怎么說 “發(fā)揮失常”怎么說
        “脫衣舞”怎么說 “產(chǎn)假”怎么說
                 
         
         
         
         
         
                 

         

         

         
         

        48小時(shí)內(nèi)最熱門

             

        本頻道最新推薦

             
          環(huán)境污染致癌--我國頭號殺手
          聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
          上班打私人電話?“三思而后行”!
          “假唱”惹倒彩
          印度:“黑”馬王子也癡情

        論壇熱貼

             
          "去中國化"怎么翻譯?
          禮儀小姐,是哪個詞啊
          “戶型”怎么說
          快快加入“凈臉兩周年特別活動”
          英語點(diǎn)津開博客,大家覺得怎么樣?
          立此存照(4):上海市政府網(wǎng)站