国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
“節(jié)假日照常上班”怎么說
[ 2006-10-11 09:25 ]

“十一”雖然已過,“十一”的話題卻還未盡。繼續(xù)前天的熱門表達(dá)“‘十一’:不好也不壞 ”,我們再來看如何形容“‘十一’:有名無實(shí)的假日”。

顧名思義,“有名無實(shí)的假日”肯定是說你在假日期間仍然照常工作和學(xué)習(xí),日子和平時沒什么兩樣。在英語中,這樣的假日可用“a busman's holiday”來表達(dá)。

早在19世紀(jì),英國人出門常常乘坐“公共馬車”。據(jù)說,馬車車主大都疼愛自己的馬,常常利用休息日裝扮成乘客,偷偷坐在自家的馬車上,以確保車夫善待馬匹。久而久之,“a busman's holiday”應(yīng)運(yùn)而生,用來形容“沒有休息的節(jié)假日”??蠢洌?

My father spent a busman's holiday working in his office. (爸爸的假日“有名無實(shí)”,整個假期他都呆在辦公室。)

相關(guān)鏈接“詐牌高手”怎么說

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)



 

 
 

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “節(jié)假日照常上班”怎么說
  關(guān)于“好壞參半”的表達(dá)
  Picket line: 罷工警戒線
  漢英翻譯中的詞類轉(zhuǎn)換(通訊員供稿)
  Four-flusher: 詐牌高手