車(chē)禍現(xiàn)場(chǎng)警察實(shí)用英語(yǔ) [ 2006-03-29 17:24 ]
現(xiàn)代社會(huì),有車(chē)一族越來(lái)越多,和車(chē)有關(guān)的糾紛也就越來(lái)越多。下面是一些關(guān)于車(chē)禍調(diào)查的英語(yǔ),大家學(xué)得開(kāi)心,開(kāi)車(chē)可是要小心噢!
Policeman: Are you Ok / Are you all right? 您沒(méi)事兒吧? Man: I'm all
right. Policeman: Are you hurt / Are you injured? 您受傷了嗎? Driver: No, I'm
fine. 沒(méi)受傷,我還好。 Policeman: Should we call your family? 需要我們給您的家人打電話嗎?
Driver: No, it's ok. 不,我想不需要。 如果有人明顯受傷,警察就會(huì)問(wèn)"Do you need to go to the
hospital? 你需要去醫(yī)院?jiǎn)幔?或者"Do you need an ambulance? 您要救護(hù)車(chē)嗎?"
確定所有人的安全問(wèn)題后,警察就要開(kāi)始調(diào)查事故了。下面就是他們例行要問(wèn)的問(wèn)題:
Can you tell me what happened here? 能不能告訴我這兒發(fā)生了什么事? Did you see the car
before it hit you? 在車(chē)撞上您之前,您看見(jiàn)車(chē)了嗎? How fast were you going? 您開(kāi)多快? How far
were you from the car in front of you? 您和前面車(chē)子的距離是多少? Which direction were you
coming from? 您是從哪個(gè)方向來(lái)的? Which direction were you going? 您要往哪個(gè)方向去? Which
lane were you in? 當(dāng)時(shí)您在哪個(gè)車(chē)道行駛? Have you noticed the red light?
您注意到紅燈了嗎? Have you moved your car? 您移動(dòng)過(guò)您的車(chē)嗎?
通常警察會(huì)告訴車(chē)主: Please do not move your vehicle. 請(qǐng)不要移動(dòng)您的車(chē)輛。 或者: Please
move your vehicle to the side of the road. 請(qǐng)把您的車(chē)移到路邊。
如果你不幸是受害者,而駕車(chē)的人又逃跑了,一定記得記住那輛車(chē)的車(chē)牌號(hào)(license plate number)哦!
|