中國日報(bào)網(wǎng)環(huán)球在線消息:最近,人們對國學(xué)“快餐化”的問題討論熱烈,到底需不需要“國學(xué)快餐”成了爭論的焦點(diǎn)。本報(bào)也收到了兩篇來稿,分別從個(gè)人的國外感受和國際對比的角度闡述了頗具代表性的觀點(diǎn),現(xiàn)刊登如下:
“國學(xué)快餐”可以休矣
客居溫哥華,閑暇時(shí)和朋友一起組織了個(gè)業(yè)余文化學(xué)校,專門給華人移民的小孩子介紹一些中華傳統(tǒng)文化的常識,本以為這些海外長大的孩子如一張白紙,沒想到他們知道的居然不少,可聽了幾句就不對了:他們說的凈是些歷史人物的兒女情長,還有更多歪曲的歷史理解。
一問之下才明白,他們的“歷史知識”來自電視劇,我不得不花上大量時(shí)間去糾正他們的錯(cuò)誤認(rèn)識,告訴他們藝術(shù)虛構(gòu)和史實(shí)之間的差異。這些孩子的家長也懊惱不已。和國內(nèi)朋友交流,他們告訴我,這個(gè)問題在國內(nèi)要嚴(yán)重得多。有些打著“國學(xué)”、“傳統(tǒng)”旗號的暢銷品的影響力,遠(yuǎn)在那些本就是虛構(gòu)的文藝產(chǎn)品之上。中央電視臺的百家講壇收視率、覆蓋面數(shù)以百萬、千萬計(jì),從“易中天品三國”到閻崇年、隋麗娟講清史、說慈禧,一個(gè)比一個(gè)火暴,近來《于丹論語心得》更是盛況空前。這不免讓我又喜又憂,喜的是傳統(tǒng)國學(xué)再次受到當(dāng)代大眾的青睞,憂的是倘如此廣度、深度和熱度的“傳統(tǒng)國學(xué)大傾銷”,其傾銷的產(chǎn)品很多“貨不對板”,則危害之大,積弊之深,正本清源之難,怕遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出糾正那幾個(gè)海外華人小孩所需氣力的千倍萬倍了。
事實(shí)上,許多“明星專家”所熱銷的“傳統(tǒng)國學(xué)食糧”,既不是原汁原味的傳統(tǒng)經(jīng)典再現(xiàn),許多時(shí)候也不是汲取傳統(tǒng)精髓的再加工、再制作,而是一些“傳統(tǒng)國學(xué)快餐”,是多少沾了些傳統(tǒng)醬油、涂了幾抹國學(xué)染料以吸引人氣、取悅大眾的、似是而非的東西而已。這些“國學(xué)快餐”和傳統(tǒng)國學(xué)間的共同點(diǎn),決不會比鮮橙汁和最成功的橙味碳酸飲料“芬達(dá)”之間的共同點(diǎn)更多。
許多人對此爭辯道:這些明星學(xué)者語言生動(dòng),講解通俗易懂,態(tài)度積極,吸引的聽眾觀眾讀者也更多,對傳統(tǒng)國學(xué)的貢獻(xiàn)還是主要的。但必須看到,任何形式都必須為內(nèi)容服務(wù),如果內(nèi)容本身有問題,那么語言再怎樣生動(dòng),態(tài)度再怎樣積極,講解再怎樣通俗易懂,吸引的人數(shù)再怎樣多,都無非是讓謬誤流傳得更快更遠(yuǎn)罷了。
有些媒體和出版機(jī)構(gòu)大多打著“傳播傳統(tǒng),振興國學(xué)”的旗號夾帶私貨,讓滿心汲取傳統(tǒng)營養(yǎng)的國人、尤其青少年在狂熱驚喜中被誤導(dǎo),就太不應(yīng)該了。
還必須看到,有些誤導(dǎo)并非明星學(xué)者水平不足,而是有意為之,如于丹把“唯女子與小人為難養(yǎng)也”的小人解釋為“小孩子”,并聲稱當(dāng)時(shí)“小人”的意思應(yīng)該就是小孩子,但同樣是她,卻在同一本書里“小人有勇而無義為盜”、“小人難事而易說也”等多處把“小人”解釋為大家公認(rèn)的定義,這顯然折射了對待國學(xué)、傳統(tǒng)和典籍的實(shí)用主義態(tài)度,類似的問題也出現(xiàn)在其他一些明星學(xué)者的快餐式演講中。
其實(shí)這種現(xiàn)象和文藝界的“超女”現(xiàn)象頗為類似:許多傳媒追捧超女并非看重其藝術(shù)價(jià)值;許多超女粉絲爭購唱片也非真為聽歌,而是為了追捧偶像。同樣,一些傳媒和機(jī)構(gòu)推崇學(xué)者明星及其著作,意并不在振興國學(xué)、提倡傳統(tǒng),而只是包著“傳統(tǒng)”包裝紙的偶像產(chǎn)品而已。
大眾需要親近國學(xué),但是,國學(xué)卻很難通過快餐的形式深深地根植于大眾的心靈。中國國學(xué)是中華民族通過數(shù)千年的傳承、詮釋和發(fā)揚(yáng)積累下來的精神食糧,從古至今每一位國學(xué)大師,都是通過博聞強(qiáng)記的方式才能融會貫通,而那些真正領(lǐng)悟國學(xué)精神的普通民眾,也都是采用了長期研讀甚至死記硬背的方式。這正是中華文明能夠連綿不斷、蔓延至今的內(nèi)在原因。
我們現(xiàn)在講要重建文化價(jià)值體系,在一定程度上將取決于一代人、兩代人甚至幾代人能不能扎扎實(shí)實(shí)地閱讀經(jīng)典、理解經(jīng)典,真正能夠把握住國學(xué)的精髓,讓國學(xué)成為我們道德取向的基礎(chǔ)。用“文化快餐”的形式來傳播國學(xué),非但不能重振國學(xué),反而有可能使國學(xué)庸俗化、簡單化、娛樂化,得便宜的只是少部分人的腰包,輸?shù)脜s可能是整個(gè)民族的人文精神。
在當(dāng)前這個(gè)快節(jié)奏時(shí)代,“快餐化”的東西太多了,日常飲食、發(fā)明創(chuàng)造、學(xué)位文憑甚至戀愛結(jié)婚,充斥整個(gè)浮躁的社會。如果我們連最后一塊嚴(yán)肅、穩(wěn)重的國學(xué)陣地都“快餐化”了,那么,中國還能靠什么向世界宣稱自己是“文明古國”、“中華文化博大精深”呢?
因此,對于“國學(xué)快餐”,不僅僅是一個(gè)需要不需要的問題,更是一個(gè)中華民族的文化選擇問題。踏踏實(shí)實(shí)地弘揚(yáng)國學(xué),中國才有真正文化復(fù)興的希望,而如果讓“國學(xué)快餐”成為中國文化主流,那么,最終受損的只能是整個(gè)中華文明的精髓和底蘊(yùn)。(陶短房 作者是旅居加拿大的撰稿人。)
國學(xué)“快餐化”是時(shí)代必然
最近,《論語》、《莊子》等國學(xué)經(jīng)典的大眾化講解,被許多人視為“快餐化”的庸俗誤讀。筆者以為,國學(xué)“快餐化”是將晦澀難懂的國學(xué)經(jīng)典最大限度地通俗化、人性化和大眾化,是時(shí)代必然。
現(xiàn)代生活的快節(jié)奏下,人們對于文化的消費(fèi)往往是通過電視、網(wǎng)絡(luò)和暢銷書籍這類大眾文化載體來實(shí)現(xiàn)的。這決定了國學(xué)經(jīng)典如果要傳播到民間的意識形態(tài)之中,必須要經(jīng)過適合民間口味的“快餐化”改造。列寧說:“最高限度的馬克思主義=最高限度的通俗化”?!痘茨献印ぴ徰杂?xùn)》也說:“非易不可以治大,非簡不可以合眾,大樂必易,大禮必簡”?!皣鴮W(xué)快餐”就是國學(xué)經(jīng)典的“通俗化”。就像網(wǎng)友們所說,國學(xué)經(jīng)典是不好消化的豆粒,“國學(xué)快餐”則是容易吸收的美味豆腐。
“國學(xué)快餐”的流行象征著民意和時(shí)代的勝利——改變了國學(xué)經(jīng)典塵封于圖書館和寄生于學(xué)術(shù)的高高在上,打破了文化界獨(dú)品的學(xué)術(shù)特權(quán),打通了人人共享國學(xué)文化的渠道,使普通百姓和學(xué)術(shù)界擁有國學(xué)經(jīng)典同等話語權(quán)。事實(shí)上,《論語》、《莊子》抑或其他國學(xué)經(jīng)典,學(xué)人解讀也只是學(xué)術(shù)上的一家之言。“國學(xué)快餐”則是普羅大眾的一家之言。以一家之言批駁另一家之言,難免文化霸權(quán)之嫌。而且,《論語》從其誕生的那刻起,就充滿了儒家改造社會的現(xiàn)實(shí)理想,“禮”和“仁”是一種入世的工具。宋代趙普“半部論語治天下”也凸顯《論語》絕非學(xué)者空談的學(xué)術(shù),而具經(jīng)世作用。從于丹們的“國學(xué)快餐”看,恰恰是汲取《論語》和《莊子》中的智慧,形成對現(xiàn)代人思想啟迪和為人處世的“道”,指導(dǎo)人們和諧相處,具有現(xiàn)實(shí)意義。
所以,“國學(xué)快餐”反而更合乎國學(xué)經(jīng)典的思想。北京大學(xué)教授樂黛云認(rèn)為,“如果傳統(tǒng)國學(xué)和現(xiàn)代文化的創(chuàng)造結(jié)合得不夠,也就談不上以新的觀點(diǎn)去看待未來?!?/p>
“國學(xué)快餐”作為傳統(tǒng)國學(xué)的“現(xiàn)代文化創(chuàng)造”,說不定將來也會成為經(jīng)典。這樣的例子屢見不鮮——美國歷史學(xué)家房龍將神圣不可侵犯的《圣經(jīng)》,改造為通俗化的《圣經(jīng)故事》,成就其“文化史權(quán)威”;英國散文家蘭姆姐弟將莎士比亞深?yuàn)W的戲劇作品,改編成通俗易懂的《莎士比亞戲劇故事集》風(fēng)行全球,原汁原味的莎翁戲劇反而少人問津;《蘇菲的世界》則是以偵探小說的模式和語言,解析哲學(xué)史上最牛的哲學(xué)家們的思想,從而成為20世紀(jì)100部經(jīng)典之一;法國啟蒙運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者伏爾泰則以人文學(xué)者的莫大勇氣,對牛頓經(jīng)典力學(xué)進(jìn)行最通俗化的解讀。伏爾泰說:“我最先敢于用明白的語言,向我國人民揭示了牛頓的發(fā)現(xiàn)?!蔽锢韺W(xué)家霍金的科普暢銷名著《時(shí)間簡史》,則是對經(jīng)典天文學(xué)和物理學(xué)的最通俗化和大眾化的闡釋;在美國,好萊塢則是一部打碎人類所有經(jīng)典的娛樂機(jī)器,無論是美國本土的馬克·吐溫還是海明威,抑或歐洲的塞萬提斯或者狄更斯,其經(jīng)典文本都不過是故事的素材,最終的產(chǎn)品都是充滿大眾色彩的快餐文化產(chǎn)品。
相較于西方國家文化人士對經(jīng)典名著的通俗化再造,中國國學(xué)“快餐化”的大眾改造還處于初始階段。在大眾文化剛剛在中國興起的進(jìn)程中,學(xué)界精英們還沒有做好啟蒙大眾和走向民間的思想準(zhǔn)備,易中天和于丹們才在國學(xué)衛(wèi)道者眼里成為叛逆者。早在去年大眾文化興起的時(shí)候,就有學(xué)者提出中國需要文藝復(fù)興。如果說從打破學(xué)術(shù)壟斷國學(xué)經(jīng)典話語權(quán)的角度講,這種啟蒙大眾的文藝復(fù)興是絕對必要的。美國著名文論家萊斯利·菲德勒曾經(jīng)斷言:經(jīng)典文學(xué)已經(jīng)終結(jié),當(dāng)代西方文學(xué)實(shí)際上是通俗文學(xué)。這也說明,在全球化時(shí)代的快節(jié)奏下,現(xiàn)代化的關(guān)鍵詞是“通俗”,任何經(jīng)典要想在現(xiàn)代社會發(fā)揮影響力,也都要經(jīng)歷“通俗化”的改造。多元化的中國已經(jīng)和全球文化的脈搏共振。
在全球同此涼熱的文化背景下,國學(xué)經(jīng)典的快餐化體現(xiàn)了一種契合時(shí)代的趨勢。因而,中國需要更多于丹那樣的“快餐文化”先鋒,大眾期望更多的國學(xué)經(jīng)典走出書齋,成為滋養(yǎng)民間的“國學(xué)快餐”。
有趣的是,被國學(xué)衛(wèi)道者奉為圭臬的《論語》本來就是通俗的大眾啟蒙讀物。一方面那是孔子和其弟子或再傳弟子的對話集,充滿了人性化色彩,另一方面,《論語》和“六經(jīng)”是不能相提并論的。在私塾時(shí)代,《論語》是僅僅高于《三字經(jīng)》和《千字文》的入門教材。也就是說,《論語》本來就是通俗的“國學(xué)快餐”,于丹只不過是用現(xiàn)代化的語言使《論語》回歸本來的啟蒙大眾傳統(tǒng)。至于《莊子》,其縱橫恣肆和超然物外的精神從來就非國學(xué)正統(tǒng),而是一種民間獨(dú)立精神的象征。在多元文化時(shí)代,這種精神同現(xiàn)代人追求自我個(gè)性的訴求是合轍的。反對“國學(xué)快餐”啟蒙大眾的行為才違反了國學(xué)的真諦,才是自以為是的誤讀。(張敬偉 作者是江蘇學(xué)者。)
(來源:環(huán)球時(shí)報(bào) 2007-03-28 第11版)