中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)環(huán)球在線消息:把美國版《無間道風(fēng)云》說成是改編自日本電影《無間道》,當(dāng)然只是一個(gè)口誤,又不僅僅只是一個(gè)口誤。別人把《無間道》變成日本電影大概只需要一瞬間,但是,我們要把《無間道》再變回中國電影決非一朝一夕。
奧斯卡的頒獎(jiǎng)儀式上,主辦方在介紹美國版《無間道風(fēng)云》時(shí),說它是改編自日本電影《無間道》。
毫無疑問,這當(dāng)然只是一個(gè)口誤。
毫無疑問,這又不僅僅只是一個(gè)口誤。精神分析大師弗洛伊德認(rèn)為,許多口誤恰恰反映了口誤者潛意識(shí)里的真實(shí)想法。
也正因?yàn)槿绱?,許多網(wǎng)友憤怒地表示抗議。不過,對(duì)這樣的口誤,我本人倒是一點(diǎn)也不覺得意外。
首先,許多國人錯(cuò)誤地以為,中國人如此了解美國,美國人也同樣如此了解中國。殊不知,還有許多美國人、西方人對(duì)中國幾乎一無所知。幾年前,我們舉行一個(gè)國際會(huì)議,一位外國女教授就專門打電話問我,來上海要不要帶瓶裝水?要不要帶便攜式廁所?
其次,去年九月份,英國一家智囊機(jī)構(gòu)發(fā)表了一份有關(guān)中國形象的報(bào)告,該報(bào)告比較了中國人自己心目中的中國形象和中國之外的18個(gè)國家(主要是西方國家)人民眼中的中國形象,結(jié)果發(fā)現(xiàn),在全部的8項(xiàng)指標(biāo)中,中國人的自我評(píng)價(jià)都顯著地高于18個(gè)國家的平均值。
該報(bào)告進(jìn)一步指出,中國人認(rèn)為自己是可靠的、開放的和值得信任的,而外國人卻認(rèn)為中國不可親近。外界對(duì)中國的正面看法,往往還只是與中國經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)所帶來的賺錢良機(jī)聯(lián)系在一起。
這種落差,原因當(dāng)然是多方面的,但是其中一個(gè)重要原因是,中國人不太擅長(zhǎng)宣傳自己。正如該報(bào)告指出的那樣,中國的駐外大使們私下里都是些富有魅力又極有智慧的人,但是他們卻極少出現(xiàn)在當(dāng)?shù)貒业墓裁襟w上去介紹中國、宣傳中國。國家電視臺(tái)的英語頻道當(dāng)初開設(shè)的初衷在于向世界傳播更“準(zhǔn)確”的中國觀。但它的畫面總是充斥著老一套的宣傳節(jié)目,不能反映這個(gè)國家新的活力。
遺憾的是,許多國人把希望寄托在西方媒體身上,所以,我們常??吹健拔鞣矫襟w和社會(huì)對(duì)中國的看法日趨客觀和積極”這樣沾沾自喜的看法??墒?,他們忽視了這樣一個(gè)基本事實(shí):你不表達(dá)自己,你就一定會(huì)被別人表達(dá)。
最近,溫家寶總理在《關(guān)于社會(huì)主義初級(jí)階段的歷史任務(wù)和我國對(duì)外政策的幾個(gè)問題》的報(bào)告中就特別指出,“要加強(qiáng)和改進(jìn)對(duì)外宣傳工作……善于運(yùn)用靈活多樣的對(duì)外宣傳和交往方式,盡量使用國際社會(huì)聽得懂、易理解的語言和喜聞樂見的方式進(jìn)行交流,增強(qiáng)宣傳的有效性?!?/p>
別人把《無間道》變成日本電影大概只需要一瞬間,但是,我們要把《無間道》再變回中國電影決非一朝一夕。
現(xiàn)在是我們出擊的時(shí)候了。
(來源:廣州日?qǐng)?bào) 作者:張結(jié)海)
(編輯:王建芬)