據(jù)中國之聲《新聞縱橫》報(bào)道, 應(yīng)羅馬尼亞總理蓬塔、烏茲別克斯坦共和國總理米爾濟(jì)亞耶夫邀請(qǐng),中國國務(wù)院總理李克強(qiáng)25號(hào)上午乘專機(jī)離開北京,出席在羅馬尼亞舉行的中國-中東歐國家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)晤并對(duì)羅馬尼亞進(jìn)行正式訪問。
當(dāng)?shù)貢r(shí)間25號(hào)下午,李克強(qiáng)總理乘坐的專機(jī)抵達(dá)羅馬尼亞首都布加勒斯特,羅馬尼亞總理蓬塔在機(jī)場(chǎng)為李克強(qiáng)總理舉行了隆重的歡迎儀式。這也是羅政府20年來首次在機(jī)場(chǎng)舉行儀式歡迎外國貴賓。
歡迎儀式結(jié)束后,兩人同車前往總理府舉行會(huì)談。會(huì)談結(jié)束后,兩國總理共同會(huì)見記者。李克強(qiáng)總理的開場(chǎng)白熱情洋溢,更把兩國兩國的友誼比作美酒,歷久彌香。
李克強(qiáng):羅馬尼亞有句諺語:“友誼如美酒,酒越陳越香,情越久越深”。中國也有句古語“酒香不怕巷子深”。我們之間的友誼的飄香會(huì)灑向歐洲、灑向中歐、灑向全世界,歷久彌香。
李克強(qiáng)總理在會(huì)見記者時(shí)不止一次引用古語,中國國際問題研究所歐洲研究部主任崔洪建指出,李克強(qiáng)總理巧妙利用了“美酒”的酒,與“長久”的“久”的諧音來展現(xiàn)中國和中東歐合作的深層次含義。
崔洪建:李總理巧妙利用了諧音來解讀中國和中東歐發(fā)展的優(yōu)勢(shì)。漢語里面,酒和長久的“久”諧音,首先這表達(dá)了一種意識(shí):中國和中東歐國家的合作非常有益的條件是,他們有著非常久遠(yuǎn)的歷史淵源,長期以來形成的深厚友誼,就像醇酒一樣。第二,合作絕不是大家心血來潮,也絕不是投機(jī),就是實(shí)實(shí)在在的把事情做下去,因?yàn)檫@次會(huì)晤,大家有一個(gè)共識(shí):就是要堅(jiān)持合作的可持續(xù)發(fā)展,無論今后外部條件、環(huán)境如何變化,雙方的合作都會(huì)長久地做下去。第三,酒香不怕巷子深,只要是雙方都認(rèn)可,哪怕可能發(fā)現(xiàn)得遲一些,但是發(fā)現(xiàn)之后就要好好珍惜,最終回到一個(gè)好的合作平臺(tái)上。
當(dāng)?shù)貢r(shí)間26號(hào)上午,李克強(qiáng)總理在布加勒斯特出席中國—中東歐國家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)晤。會(huì)晤期間,中國和中東歐16國領(lǐng)導(dǎo)人共同參觀了中國鐵路等基礎(chǔ)設(shè)施及裝備制造展,也參觀了羅馬尼亞具有優(yōu)勢(shì)的農(nóng)產(chǎn)品。會(huì)晤結(jié)束后,李克強(qiáng)總理在共見記者時(shí)表示,中國和中東歐16國的合作,是1+16國的合作,但結(jié)果卻遠(yuǎn)大于17。
李克強(qiáng):參觀展覽的目的是要引導(dǎo)我們的企業(yè)來增強(qiáng)相互有著互補(bǔ)優(yōu)勢(shì)的合作,推動(dòng)政府部門為企業(yè)的合作營造良好的環(huán)境??梢哉f,我們之間的合作是1+16國的合作,大約17,并且遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于17。
對(duì)此,中國現(xiàn)代國際關(guān)系研究院歐洲研究所所長馮仲平表示,李克強(qiáng)總理1+16大于17的說法,恰恰說明了中國與中東歐國家之間的高度互補(bǔ)性,也表達(dá)了雙方對(duì)合作的期待。
馮仲平:中東歐農(nóng)產(chǎn)品非常有優(yōu)勢(shì),像羅馬尼亞是歐洲的糧倉,但是我覺得雙方的合作缺少一些抓手,沒有把它具體的進(jìn)一步落實(shí)。從去年開始我們啟動(dòng)了16+1機(jī)制,中國和中東歐的合作進(jìn)入了一個(gè)加速的軌道上。我們和歐盟商定的,到2020年中歐的貿(mào)易額要達(dá)到一萬億,現(xiàn)在歐盟已經(jīng)是我們最大的貿(mào)易伙伴。必須要在貿(mào)易方面開發(fā)新的增長點(diǎn),中東歐是一個(gè)新的增長點(diǎn)。與此相關(guān)的,中國到歐盟的投資這幾年增長很快,特別在中東歐,對(duì)中國的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)有很高的期待。
同樣,在26號(hào)上午,在出席第三屆中國-中東歐經(jīng)貿(mào)論壇時(shí),李克強(qiáng)總理再一次用中國的古語與歐洲的諺語,詮釋了“行動(dòng)”一詞。
李克強(qiáng):歐洲有句諺語:“一盎司的行動(dòng)勝過一噸重的語言?!敝袊墓耪Z也說:“坐而言,不如起而行。”當(dāng)然,我在這里是站著說,但一會(huì)兒,我和中東歐國家領(lǐng)導(dǎo)人一起要行動(dòng),要“起而行”。把我們的藍(lán)圖變?yōu)楝F(xiàn)實(shí),需要政府、企業(yè)和工商界一起推動(dòng)。
“坐而言,不如起而行”,中國國際問題研究所歐洲研究部主任崔洪建告訴記者,這句話展示了中國外交和總理本人的務(wù)實(shí)精神。
崔洪建:這句話展示了中國外交和總理本人非常務(wù)實(shí)的精神。清談?wù)`國、空談?wù)`事,合作沒有先例可循,所以兩者的合作要在實(shí)踐中去探索,比如這次李總理當(dāng)場(chǎng)拍板,中國向羅馬尼亞引進(jìn)高鐵,其實(shí)這個(gè)事情很好地說明了“坐而言不如起而行”,與其大家談來談去,空談,還不如我們立刻著手做一些事情,做事情的過程中發(fā)現(xiàn)問題、解決問題,推動(dòng)合作。
(來源:中國廣播網(wǎng) 編輯:小唐)