
馬克·威爾金森和正在沉沒(méi)的“泰坦尼克II”號(hào)
據(jù)英國(guó)《每日電訊報(bào)》6月7日?qǐng)?bào)道,一艘被命名為“泰坦尼克II”號(hào)的游艇似乎也難逃“原版”的魔咒,在處女航返回海港時(shí)沉沒(méi)。雖然船主僥幸逃生,但隨后還是被尷尬追問(wèn)是否撞到了冰山。
這艘汽艇的主人名叫馬克?威爾金森,40多歲,來(lái)自英國(guó)伯明翰。他最近才購(gòu)買了這艘長(zhǎng)16英尺(約4.9米)的二手游艇,并將它拖到位于英國(guó)南部海岸的萊姆灣進(jìn)行處女航。當(dāng)天,他在萊姆灣釣到了很多魚(yú),但在返航途中,玻璃纖維制成的船身突然出現(xiàn)了一個(gè)6平方英寸(約39平方厘米)的大洞。
大量的水開(kāi)始涌入船內(nèi),馬克試著將水抽出,但船的尾部還是沉了下去。由于前部有氣囊,所以船頭漂在了海面上,但馬克最終還是棄船逃生。隨后,馬克被當(dāng)?shù)刎?fù)責(zé)港務(wù)的工作人員從海里拉了上來(lái),“泰坦尼克II”號(hào)后來(lái)也被拖上來(lái)。
馬克說(shuō):“如果不是工作人員的幫助,我可能已經(jīng)隨‘泰坦尼克II’號(hào)沉下去了。之后很多人問(wèn)我是否撞到了冰山,這稍微讓我有些尷尬。”
(來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 信蓮 編輯:婧遠(yuǎn))